Todos los tipos de risa que usamos en WhatsApp

¿Qué quiere decir con ese "jajaja" en WhatsApp? Te contamos todos sus usos.

Alessandra Ambrosio con el móvil
Alessandra Ambrosio con el móvil

Uno no se ríe nunca igual, ni con las mismas ganas, ni en WhatsApp ni en la vida. Hasta 17 tipo diferentes de “jajaja” se han avistado en ese servicio de mensajería instántanea.

Todo es mundo sabe que jejeje tienen un matiz diferente a jijji. Que jajaja es una carcajada franca mientras que JAJAJA puede ser una risa sarcástica casi una sonrisa irónica.

La manera de decir "jaja", "JAJA" o "jajaja" se han convertido en materia de estudio académico en la Universidad Autónoma de México (UNAM) donde un grupo de investigadores se propuso "identificar los verdaderos significados de las múltiples formas de reírse en los mensajes de texto” (chat, SMS, Whatsapp, Imessage, etc.).

Después de más de mil ejercicios de investigación, se demostró que el “jaja” no es una risa "verídica", y que generalmente es usado para las siguientes situaciones:

- La persona no ha entendido el chiste pero le da vergüenza reconocerlo.

- El chiste ha sido muy malo pero no se quiere hacer sentir mal al otro.

- Si es una mujer está claro que quiere terminar una conversación con un pretendiente y le cierra la puerta con un “jaja”.

- En algunas ocasiones significa una risa sarcástica, sobre todo si se pone un espacio entre cada “ja” como por ejemplo “ja ja”

“Las pruebas indican que una verdadera muestra de risa se inicia a partir de los tres “ja” (jajaja) y que a partir de los cinco “ja” (jajajajaja) la persona probablemente sólo se está riendo para hacerle la pelota al otro”, ha explicado Daniel Soto-Marín Cuevas, uno de los participantes en proyecto de investigación.

En este gráfico se detallan muy bien los significados de cada ja (en ingles ha). Por cierto si alguien habla español y pone hahah en lugar de jaja está usted ante el típico anglofilo que intercala palabras en inglés en medio de una conversación es su lengua maternal, casi siempre el español, en cambio si usted le pide que conjuge un verbo en inglés en presente del subjuntivo seguramente lo mirará con cara de perplejidad.

También se señalan diferencias de significado según la vocal que se emplee. No es lo mismo "jeje" que "jiji". Según los investigadores, estas variantes suelen ser usadas por mujeres. "Pueden ser muestra de cierto grado de risa culpable o simplemente se usan para no abusar del “jajaja” que hacen que la conversación parezca falsa".

Es cierto que los emojis han venido a salvarnos de tanto drama de risas falsas o medio falsas, aunque ya sabemos que el emoji que se muere de la risa, quizás esté llorando, o mejor sudando, o quizás no se para tanto y el chiste que acabas de hacer no sea tan gracioso. 

Síguele la pista

  • Lo último